Keine exakte Übersetzung gefunden für جائزة سنويَة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جائزة سنويَة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Me van a otorgar su premio anual a la labor humanitaria.
    .سيمنحوني جائزة الإنسانية السنوية
  • Me van a otorgar su premio anual a la labor humanitaria.
    سيمنحوني جائزة الإنسانية السنوية
  • Huelo un Pulitzer.
    "أشتمّ رائحة "بولتزر (بولتزر: جائزة سنوية تُمنحى لنُخبة الصحفييّن)
  • A esos efectos, el Departamento Real de Riego concede anualmente un premio a los dirigentes de cooperativas que hayan alcanzado la mayor eficacia en materia de ordenación de los recursos hídricos.
    وعلاوة على ذلك، نظمت إدارة الري الملكية جائزة سنوية لقائدات التعاونيات اللاتي تتوفر لديهن أكثر المهارات فعالية في مجال إدارة الموارد المائية.
  • Entre las actividades que se realizan existe el Premio Nacional Rubén Darío, que cuenta con el apoyo de la Fundación Ortiz Gurdián y que otorga un premio anual de 1.000 dólares; otra actividad es la creación de nuevas salas de exposición del Museo Nacional de Nicaragua y la rehabilitación de las existentes.
    ومن الأنشطة التي يتم تنفيذها جائزة `روبين داريو` الوطنية، التي تحظى بدعم من مؤسسة Ortiz Gurdian، والتي تمنح جائزة سنوية تبلغ ألف دولار.
  • Mi participación con la acción directa implicó asistir al homenaje del Arquitecto del año y, básicamente, sabotearlo.
    تضمن عملي المباشر الذهاب الى جائزة المهندس المعماري السنوية وتخريبها.
  • Asimismo, el Gobierno lucha contra los estereotipos destacando la labor de las mujeres dirigentes mediante la concesión de premios nacionales, como los premios al éxito empresarial que concede anualmente el Organismo de igualdad de oportunidades para la mujer en el lugar de empleo (véase http://www.eowa.gov.au/).
    وتكافح الحكومة القوالب النمطية أيضا من خلال تسليط الضوء على القيادات النسوية عبر تقديم الجوائز الوطنية - كالجائزة السنوية لمنجزات العمل التي تقدمها الوكالة المعنية بالفرص المتكافئة للمرأة في موقع العمل (انظر http://www.eowa.gov.au/).
  • • Creación de un Premio anual discernido conjuntamente por la Comunidad francesa y los profesionales a una publicidad y a un programa audiovisual o radiofónico que haya contribuido a modificar las representaciones tradicionales de los papeles masculino y femenino y promovido el principio de la igualdad entre los sexos;
    • إنشاء جائزة سنوية، تُمنح باشتراك المجتمع الفرنسي والفنيين، لأي منشور أو برنامج سمعي بصري أو إذاعي يسهم في تغيير الصور التقليدية عن أدوار الذكور والإناث وتعزيز مبدأ المساواة بين الجنسين؛
  • El Programa de acción anuncia igualmente la creación de un premio anual, discernido conjuntamente por la Comunidad francesa y los profesionales, a una publicidad y un programa, audiovisual o radiofónico, que haya contribuido a modificar las representaciones tradicionales de los roles masculino y femenino y promovido el principio de igualdad de los sexos.
    وأعلن برنامج العمل أيضاً إنشاء جائزة سنوية يقدمها بصفة مشتركة المجتمع الفرنسي والفنيون إلى إعلان وبرنامج، سمعي وبصري أو إذاعي، يسهم في تعديل التمثيل التقليدي لأدوار الذكر والأنثى ويعزز مبدأ المساواة بين الجنسين.
  • • El 2002, por iniciativa de la Secretaría General para la Igualdad de Género y en colaboración con el Instituto para la Promoción del Periodismo, Athan. V. Botsi, se creó un premio anual que se concede a artículos, informes o trabajos de investigación periodística en los que se aborda y promueve la cuestión de la igualdad.
    • وفي عام 2002، وبمبادرة من الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين، خصصت جائزة سنوية تقدم لأي مقال أو تحقيق أو بحث صحفي يؤكد ويعزز قضية المساواة، بالتعاون مع معهد دعم الصحافة، والجائزة تمولها الأمانة العامة.